素晴らしい価格
 650i E63 6シリーズ ウォーターポンプ EH48 11517531859 BMW (V8) N62 BMW用
素晴らしい価格 650i E63 6シリーズ ウォーターポンプ EH48 11517531859 BMW (V8) N62 BMW用
179502757
10,470円 17,950円
Collapsible Coolant Water Transfer Pipe Kit for BMW 11-14-1-439-975 N62 V8 545 550 650 645 X5 750, A/C Drive Belt, PK4X840, Continental - E65 745i, E53 X5 4.4i/4.8is N62, BMW 6-Series E63 (2004-2010) Parts and Accessories - Pelican Parts, BMW 6-Series E63 (2004-2010) Parts and Accessories - Pelican Parts, Amazon.com: Collapsible Coolant Water Transfer Pipe Kit for BMW 11 , BMW 6-Series E63 (2004-2010) Parts and Accessories - Pelican Parts
カテゴリ
  • 自動車、オートバイ
  • パーツ
  • 電装品
  • 自動車メーカー別
  • BMW用
状態
  • 未使用
必ず車台番号による適合確認を行って下さい!車台番号による適合確認をされなかった場合、一切返品交換はお受けできません!予めご了承ください。




商品名
ウォーターポンプ 6シリーズ E63 650i EH48 N62 (V8) BMW 11517531859

商品管理コード
11517586779

商品情報
■メーカー
OEM、または優良メーカー製
※時期 在庫状況によりメーカーが異なる場合が御座いますため、
上記表記をさせて頂いております。気になる方はお気軽にお問合せ下さいませ。


■説明
ウォーターポンプ ガスケット付

水温が高い、ポンプからの異音などがあれば早めの交換をお勧め致します。

放置するとウォーターポンプのベアリングが焼きついてロックを引き起こし、
ベルトが切れる等のエンジントラブルにも繋がります。

経年劣化によるインペラー(羽根)の破損も定番です。

交換時には、ベルトやテンショナー等の同時交換をお勧め致します。


■互換品番情報
1151-7586-779 1151-7531-859


■送料サイズ
S
送料の目安は送料表をご覧下さい。


■状態
新品·未使用

商品画像はイメージです。実際の商品と色や形状が異なる場合がございます。
電子カタログ部品図は標準的な車種の画像です。車種により形状等が異なる場合がございます。

適合車種
BMW

N62(V8) エンジンに適合

-5シリーズ E60-
540i 550i
(NB40 NB48 NW40 NW48)

-5シリーズ E61-
550i
(NH48 PW48)

-6シリーズ E63-
650i
(EH48)

-6シリーズ E64-
650i
(EK48)

-7シリーズ E65-
740i 750i
(HL40 HL48)

-7シリーズ E66-
750Li
(HN48)

-X5シリーズ E70-
4.8i
(FE48)


適合車種欄記載の車種でも、PRCode、VINNo、製造年式等の違いで適合しない場合があります。
必ず事前に適合確認をしていただくようお願いいたします。弊社にてお調べ致しますのでお気軽にお問い合わせください。


即決について
実店舗での販売も行っている為、商品が在庫切れになる場合がございます。

その為、ご入札後に即決をご希望されても、ご希望にそえない場合がございます。
即決をご希望される方は、入札を行う前に適合·在庫の確認を必ず行ってからご入札下さい。


⇒即決希望欄にチェックを入れ、商品の適合·在庫の確認を行ってください。

また入札中の場合は、必ず入札中である事もお伝え下さい。

※入札の取り消しは可能ですが、落札の取り消しは落札者都合によるキャンセル(悪評価自動付与)
となりますのでご注意下さい。
※いずれの場合も車台番号が必要となります。車検証をご用意のうえご連絡ください。

消費税について
表示価格は税別の価格になります。
ご落札後に消費税を加算させて頂いております。

オークション終了間際のご入札について
誠に勝手ではございますが、トラブル回避のため
オークション終了間際のご入札は取り消し処理をさせていただいております。
お急ぎの方はお電話にてお問い合わせください。

車種別 部品検索 Classic版







弊社とのお取引について
弊社とお客様のトラブルを未然に防ぐ為にも をご入札前に必ずご熟読ください。
ご入札があった場合には、お客様がご利用ガイドに記載されている注意事項を熟読され同意を得たものと解釈し、商品販売の手続きをさせて頂きます。
新品出品につき(不良品の場合を除く)ノークレームにてお願いいたします。

送料について
をご確認ください。

振込先について
をご確認ください。

商品·発送·その他について
をご確認ください。

お取引の流れについて
ご落札後から商品到着までの流れは をご確認ください。

営業日カレンダー
お問い合わせ先
有限会社セントピア
〒465-0022
愛知県名古屋市名東区藤森西町1901
TEL:0800-2001-758
FAX:052-775-2008
お問合わせ:
営業時間:9:00~18:00
定休日:日曜日·第2,4土曜日·祝日

Collapsible Coolant Water Transfer Pipe Kit for BMW 11-14-1-439-975 N62 V8  545 550 650 645 X5 750
A/C Drive Belt, PK4X840, Continental - E65 745i, E53 X5 4.4i/4.8is N62
BMW 6-Series E63 (2004-2010) Parts and Accessories - Pelican Parts
BMW 6-Series E63 (2004-2010) Parts and Accessories - Pelican Parts
Amazon.com: Collapsible Coolant Water Transfer Pipe Kit for BMW 11
BMW 6-Series E63 (2004-2010) Parts and Accessories - Pelican Parts

【台湾旅行/日本語】言葉通じる?英語&中国語しゃべれない!挨拶はなんて言うの?

 

日本からとっても近くて、その上なんと親日国のイメージが強い『台湾』

最近では、日本国内を旅行するよりも夜市などリーズナブルに遊ぶことが出来るためか、サクッと気軽に行ける国としても人気が高まっています。

そんな気楽なイメージが強い台湾で、言葉の壁にぶち当たったら…💦

気楽に来てみたけど『日本語通じない…💦』ってなるかも?

たぶんビックリするでしょうね!
でもダイジョウブです◎

私たち日本人には、便利な『漢字』というツールがあるじゃないか!という訳で、実際に日本語が通じるのか?漢字はどの程度伝わるのか?などなど。。

さらに、英語も中国語どっちもしゃべれない方のために、簡単な役立つ挨拶なども調べてみました!

 

激レア 90s デットストック 新品 デザインシャツ 総柄 マルチカラー old

 

【台湾旅行/日本語】言葉って通じるの?

【台湾旅行】日本語通じるの??

台湾旅行では、日本語が通じるのか?という質問に対しては。。
悲しいことに、ほとんど通じないです…💦

そもそも、なぜ台湾では「日本語通じる、ラッキー!」みたいな噂が流れているのでしょうか?

そのわけは、約75年前までの歴史的な背景にあります。
台湾が中国に返還されるまでの(昭和20年)までは、日本統治時代と呼ばれる時代があったのです。

なので、その時代には日本語が公用語として機能しており、台湾人の高齢者の方であれば話すことができます。
とは言え、今の時代にはすでにほとんどの人が忘れてしまっているため、ちゃんと会話ができる方は少ないと思います。

【台湾旅行/日本語】若い人でも通じるの?

『台湾』で絶対食べたい!鼎泰豊の小籠包…❤

さてさて、、台湾と言えば小籠包ですよね!
有名な鼎泰豊(ディンタイフォン)へは絶対に行きたい!

ちなみに冒頭では、悲しいお知らせをしましたが、実は若い人でも日本語を話せる方もいらっしゃいます!

たぶん世界的にみて考えると、台湾という国は”日本語を話せる人が多い国”だと思います。
(どっちなんだよ!!と思うかも知れませんが…💦)

ただ、だからと言って、なんの準備もせずに油断しているともったいないと感じるからです。
普通の夜市やマーケットなどでは、ほとんどの場合が通じませんからね。。

とは言え、台湾は日本人に対して親切な方が多いですし、日本語を話せる方は世界中でも、たぶん最も多い国ではないかと思います。

鼎泰豐(ディンタイフォン)では、日本語を話せるスタッフが案内してくれる。

そう、例えば有名な小籠包(シャォロンバオ)のお店”鼎泰豐(ディンタイフォン)”であれば、日本人観光客だとわかるとすぐに日本語で対応してくれるコトが普通です。

このお店以外にも、台北市内の有名なお店の殆どでは、日本語が通じることも多いと感じます。

 

【合わせて読みたい】
【新品未使用】SALOMON IVY スノーボード ブーツ23.5センチ

素晴らしい価格 650i E63 6シリーズ ウォーターポンプ EH48 11517531859 BMW (V8) N62 BMW用

台湾では、中国語?英語でも大丈夫?そもそも、どっちもしゃべれないって場合は…💦

それでは、観光で台湾を訪れる場合には、いったいどのようにコミュニケーションをとればいいのでしょうか?

まず、台湾人の方(特に若い方)には英語を話せる方が多くいらっしゃいます。

少なくとも日本人に比べると、けっこう英語が上手な方も多いですし、発音が良すぎてネイティブにちかい方だって多いと思います。

ちなみに、、中国語については、非常に難しいので初心者の方には、あんまりオススメできません。あとで詳しく書きますが、発音がとても難しいのです…💦

英語&中国語どっちもしゃべれない…💦

海外旅行で辛いのは、言葉が通じずに計画がスムーズに行かないときだったりする…💦

さて、例えば今日は『千と千尋の神隠し』でも有名な、観光地”九份(ジョゥフン)”へ行きたい!と思ったとして、、

下調べした通りに向かっていたとしても、意外と目的地までは遠くて難しいものだったりします。
なんなら、ホントに神隠しにあってしまったんじゃないか?くらいに台北から、けっこう距離があって心が折れそうになったりもしますし、道に迷うことだってあると思います。

人に聞いて尋ねればいいんでしょうけど、話せないし…💦となって、テンパる。。

でもそんな時に、日本人には便利なツールがあるんです!
共通言語である漢字という便利なツールが!!!

 

英語&中国語どっちもしゃべれない時は筆談が便利!

という訳で、台湾旅行ではただ道を何気なく歩いていても、ほとんど目につくのは中国語表記ばっかりです!

わーい☺読める読める!ラッキー✨✨
なんて、筆者も初心者の頃には思いましたし、それだけでかなりの安心感がありました◎

そして、台湾で使用されている漢字は繁体字と呼ばれる種類なので、日本語の漢字ととても良く似ていることが多いです。

なので、日本で使用している漢字を書いて、どこに行きたいのか、何がしたいのか・・・
などなど書いて伝えてみると、わかってもらえることが多いです。

こうなるともうどこへでも、自由に行ける気がしてきます◎

って、言っても発音はぜんぜん違うので、言葉で伝えるよりは筆談がオススメだと思います!

台湾人の方もだいたいの場合は親切なので、日本人だとわかると心を開いてもらいやすいと思います。

ちなみに、よく使う漢字って?

台湾旅行では筆談が便利!

実際に、私は台湾に住んでいた経験もありますし、現在も行き来しますが、中国語は発音が難しいと感じることが多いです。

本気で勉強するなら、もちろんそれに越したことはありませんし、中国語がわかるようになってくると楽しいとは思いますが、気楽な観光であればそこまでしなくてもいいかも知れませんね!

そんな時に、とても便利なのが筆談です。

というわけで、台湾旅行へは筆談用のノートとペンを持ち歩くと安心ですね◎

新品☆PIVOT【ピボット】 3-drive・EVO【3DE】 本体・ハーネスセット BMW M4 クーペ(3C30) H26.7~ S55B30A F82

648円(送料込み)

ちなみに、よく使う漢字がいくつかあります。

  • 台北車站(タイペイチャアジャン):台北駅
  • 〇〇站(ジャン):駅
  • 我(ウォウ):わたし
  • 你(ニィ):あなた

👆例えば、筆談で「〇〇駅へ行きたい!」という場合に、駅という漢字は「站」という文字のため違います。

【値下げ】Paul Smith 長財布 M1A-4608-RSTRGT グレー

 

そして、食堂などで難しいと感じるのが、肉の種類などなど…
その他、よく目にする看板の「??」というものリストです。

  • 猪(ズゥ):ブタのこと。
  • 鷄・雞(ジィ):にわとり
  • 松坂猪肉(ソンバンズゥロウ):”脂身の部分が多いブタ肉”という意味です。
  • 起司(チィースゥ):チーズ
  • 蛋(タン):たまご
  • 漢堡(カンバー):ハンバーガー
  • 三明治(サンミンズィ):サンドイッチ

お肉の種類などは、想像していた漢字とはぜんぜん違っていたり、チーズなんかも発音の近いもので当て字として使っていたりするため、意味を考えてしまいがちな日本人には「???」となる場合も多いです。

これについては、調べるより他はないかも知れませんが、慣れてくると意外とすんなりわかって楽しくなってくると思います。

ちなみに、パンを表す中国語は「麺包(ミェンバオ)」で、この場合は発音ではなく漢字の意味から取っているので、法則としては「アレ?」となってしまうんですが、そういった言葉がごちゃまぜになっているので、あんまり深く考えないほうがイイです!

 

【合わせて読みたい】
限定■GTO PCDチェンジャー逆バージョン(汎用) 厚み15mm PCD114.3→100 4穴 P1.25 ハブ径φ73 シルバー

【台湾旅行/挨拶】なんて言うの?

【台湾旅行】簡単なフレーズだけ覚えて挨拶してみよう!

でも、せっかく海外に来たんだし、挨拶くらいは覚えて簡単なコミュニケーションをしてみたいものですよね!

台湾の方だって、同じ人間です!
SAMANTHA KINGZ 長財布

日本人だってそうですよね、例えば海外の方から。

「アリガトゴザイマス」とか「コンニチワ」とか言ってもらえたりすると、急に親近感が増して嬉しくなりますし、道とか案内する時も緊張しなくてよくなりますよね!

素晴らしい価格 650i E63 6シリーズ ウォーターポンプ EH48 11517531859 BMW (V8) N62 BMW用

ニーハオ!(こんにちは!)というだけでも◎

というわけで、台湾旅行で使える簡単”挨拶リスト”です。

  • 你好(ニーハオ):こんにちは
  • 謝謝(シィエシィエ):ありがとう
    *シェイシェイじゃないです!間違えやすいですが、実はかなり違うんで…💦
  • 多謝(ドゥオシィエ):ありがとう
    *謝謝と同じ意味ですが、台湾人の方は「多謝」って言うと喜ばれる気がします。
  • 晚安(バンアン):こんばんは・おやすみなさい
    *台湾語では北京語の「晩上好」ではなく、こっちを使いましょう!
  • 早安(ザオアン):おはよう
    *これも同じく「早上好」ではなく、台湾では早安(ザオアン)を使います。朝早く山登りなんかしていると、よく「ザオ」って声をかけられますが、これだけでも通じます。
  • 拜拜(バイバイ):さようなら
    *再見(ザイジェン)が有名ですが、こちらだとかしこまった印象が強くてニュアンス的に寂しい印象も含んでいます。
  • 對不起(ドィブゥチー):ごめんなさい
  • 没問題(メイウェンティ):大丈夫です
  • 没関係(メイグァンシィ):気にしないでください・お構いなく◎

👆少なくとも、この辺の挨拶を覚えてから旅行へ行くと、台湾人の方とより交流ができる可能性が広がって、想い出深い旅行にできるかも知れませんね!

こちらから使う場合もそうですし、朝市やお店などでもよく言われる言葉ですから、ちょっとインプットしておくと安心ですね。

これで、あとは安心して楽しい旅をするだけです◎

 

素晴らしい価格 650i E63 6シリーズ ウォーターポンプ EH48 11517531859 BMW (V8) N62 BMW用

簡単な挨拶ができると安心して楽しい旅行ができますね!

『言葉の壁』って、海外旅行に行った時に一番のネックと感じています。

もっと自由に話すことができたら、何倍も楽しいんだろうなぁーーってついつい思ったり。。
でも、萎縮してしまうのは残念だと思いますし、積極的に挨拶をして気分を悪くさせることってあんまりないので、試しに話しかけてみてもイイと思います◎

ただ、、中国語の発音が難しいことは事実なのでヘタにいい加減に使ってしまうと誤解を生み出しかねませんから、筆談も併用してコミュニケーションができると十分だと思います。

あと台湾旅行で運良く、日本語を話せる人に出会えたらホントにラッキーだし、相手も嬉しいはずです。
そんな出会いがあるといいですね!

それでは、最後までお読みいただきありがとうございました。

 

 

 

 

素晴らしい価格 650i E63 6シリーズ ウォーターポンプ EH48 11517531859 BMW (V8) N62 BMW用

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

確認用 ゆきりん様専用♥♥
 
AOMINT.COM RSS